[PP-discussions] LOOMIO - traduction en français, besoin de bras

rencontres rencontres3 at gmail.com
Sam 13 Juil 11:38:58 CEST 2013


.
.
..
 il y a un loomio qui tourne ici...
en double de lqfb...

il est en experience..; ici...
tu devrais trouver ses annonces et rappels.. quasi quotidiens..
sur les archives de la ml discussions???

sinon je t'en cherche...
je ne sais pas si wiki outils parle des trucs en experimentations sur
les serveurs du pp??
rubriques genre.... outils non officiels???
.
.
sinon steph/laroze75 a je crois me souvenir bcp eté tenté (est
toujours??, je crois) et avec qques autres... d'utiliser en plus grand
cet outil... qui comme lqfb est surement perfectibe un peu a
l'infini...
.
.
.
.
..........
.
.


Le 13/07/2013, mrNatural<1 at mrnatural.eu> a écrit :
> C'est un projet toujours en course https://www.loomio.org/about#about-us
> More info : http://www.enspiral.com/ventures/
> tout en Anglais bien-sur ;)
>
> Anouk
>
> On 13/07/2013 00:56, Sylvain Duchesne wrote:
>> Hello,
>>
>> Tu as trouvé où se télécharge Loomio ?
>> Ca a l'air intéressant. C'est du vote mais comme le c'est du vote
>> dynamique (on peut voter tôt et modifier son vote au fur et à mesure de
>> la discussion), ça se rapproche de la recherche de consensus. Et le fait
>> qu'il y ait plus de choix que "pour" ou "contre", c'est un plus
>> également.
>>
>> A+
>> Cortex
>>
>>
>> Le 12/07/2013 15:17, Larose75 a écrit :
>>> Bon nouveau boulot, je me suis inscrit pour aider a traduire loomio en
>>> français (anglais français)
>>> https://www.transifex.com/projects/p/loomio-1/language/fr/
>>> ca se passe sur transifex et je crois que ca peut être intéressant...
>>>
>>> si vous avez un peu de temps pour rejoindre l'équipe...
>>>
>>> A+



More information about the Discussions mailing list